Doublage et voix off

10 ans d’expérience dans l’enregistrements de voix françaises féminines et enfantines en France et en Espagne

Films, séries, dessins animés, documentaires, etc. sur Netflix, Canal +, Arte (entre autres), et au cinéma

en France, au Canada, ou encore en Afrique francophone

Doublage, voice over, voix off, audiolivres, audioguides de musées, e-learning, corporate, publicités, etc

Traduction et adaptation (lyp sinc) : ES/EN/PT->FR

Waitress

Teacher

Dramatic and neurotic character (Santa Agatha)

Little mouse (Guess how much I love you)

Little bear. (Bjorn and Bucky)

Sample: advertising

Sample: elearning

Sample IVR:

Narración espontánea :

Demo documentaire animalier :

Traduction de la mythique bande-dessinée «Zipi y Zape» de José Escobar

Zipi-y-Zape.jpg

Scroll al inicio